10.3969/j.issn.1000-8284.2009.12.052
EXPLOITATION可以译成"剥削"——与杨彬先生商榷
<将EXPLOITATION译成"剥削"质疑>一文认为把EXPLOITATION一词译成"剥削"是扭曲了词义,应该译成"人力资源开发、利用".这是不对的.其实,在英语中EXPLOITA-TION有"剥削"之义,可以译成"剥削".汉语中的"剥削"概念受到了马克思主义政治经济学的影响,但与EXPLOITATION的翻译无关.
剥削、EXPLOITATION含义、翻译
H315.9(英语)
2010-03-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
194-197