10.3969/j.issn.1000-8284.2002.03.039
论原语文化与译入文化的相互制约性
随着世界各民族交往的日益频繁,各种文化模式必将随着社会的发展而相互影响、相互融合.在原语文化向译入文化的转换过程中,译者必须考虑思维模式、文化信仰、价值观念和态度体系等诸多文化因素的制约性,深入地理解语言所蕴藏的文化内涵,克服"本文化至上"的观念,解决跨文化领域中出现的翻译障碍.
思维模式、文化信仰、价值观念、态度体系
G04(比较文化学)
黑龙江省教育厅人文社会科学基金9554021
2004-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
133-135