"原作"还是"译作"——从署名柳存仁的一篇文章谈起
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

"原作"还是"译作"——从署名柳存仁的一篇文章谈起

引用
本文首先求证了秦贤次编<梁遇春散文集>中的一篇附录文章并非为柳存仁所创作,而应为温源宁所写一篇英文作品的译作,从而辩正了一部具有重要学术研究价值的现代文学史料中的舛误,然后作者特别强调指出,文集编选者在选录文章时应特别注意在考辨方面做足功夫,以确保所选资料的真实可靠,有利于相关研究的顺利进行.

《梁遇春散文集》、创作、译作、编者的眼光

I20;I04

2010-11-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

125-127

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

学术界

1002-1698

34-1004/C

2010,(8)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn