试论语境中的文化翻译
文章认为翻译是语言的转换,也是文化的转换,它不仅要将源语的单词、词组、句子等的意义转化成目的语,而且要把它们所含有的文化信息转换到目的语中去.基于此,作者从语用角度分析语言、语境、文化以及翻译之间的关系,探讨利用语境转换语言所蕴含的文化信息的有效方法.
语境、文化、翻译
G12;D09
2008年温州大学学位与研究生教育教改研究项目;2008年浙江省社科联研究课题编号08N45
2009-11-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
136-141
点击收藏,不怕下次找不到~
语境、文化、翻译
G12;D09
2008年温州大学学位与研究生教育教改研究项目;2008年浙江省社科联研究课题编号08N45
2009-11-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
136-141
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn