10.3969/j.issn.1002-1698.2003.01.012
翻译教材中的翻译问题--评《英汉翻译教程》及其指定辅导用书
翻译教材中的译文理应是理解和表达两方面的典范,对学生起到指导和示范作用.然而,全国高等教育自学考试英语专业本科段翻译课程<英汉翻译教程>的指定辅导用书<英汉翻译教程:高等教育自学考试同步辅导/同步训练>存在极其严重的理解和表达方面的错误,译文质量较差,对广大自考考生不仅起不到辅导、示范作用,而且会严重误导考生.此外,<英汉翻译教程>本身也存在一些翻译问题.
翻译教材、翻译问题、理解、表达
H315.9(英语)
2004-08-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
127-135