10.3969/j.issn.1008-4355.2015.05.15
“前景化”诗学对文学翻译的启示
形式主义的“前景化”是指文学作品中对标准语言的背离而产生的艺术效果,具有特殊的美学价值.本文结合具体的实例,从知识不同而产生的“前景化”和语言使用方面的“前景化”两个方面,阐释了“前景化”诗学对文学翻译的启示作用,认为文学译者应以“前景化”诗学为指导,一方面尽量提高自身的文学鉴赏能力,敏锐地发现原文使用的“前景化”手法,另一方面要不遗余力,努力在译文中复制原文的“前景化”效果,实现这一效果在译文中的对等.
前景化、文学翻译、启示
17
H059(写作学与修辞学)
2016-01-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
104-109