10.11885/j.issn.1674-5094.2015.06.17.03
英汉学术语篇中的元话语对比研究
元话语是话语中不可缺少的语言手段,它用于在语篇中搭建文章框架、表达作者态度、实现作者—读者互动.以Hyland的元话语人际模式为理论框架,以学术语篇摘要为具体研究对象,收集英语SCI索引期刊论文摘要90篇、汉语核心期刊摘要90篇,自建小型语料库,采用定量和定性分析研究,结果发现:元话语在英汉摘要中均具有普遍性,英汉作者均大量使用元话语形式来构建文章框架、实现与读者互动的交际目的;同时,英汉摘要中的元话语各次类的使用既有数量上的差异,也有语言形式上的差异,但是英语摘要中的元话语数量显著多于汉语摘要,而且语言形式也有更多变化.这种差异,可能源自英汉不同的语言特点、文化对语言的影响以及学术写作传统三个因素.
学术论文、摘要、元话语、元话语人际模式、交际互动
18
H315.9(英语)
四川外国语言文学研究中心、上海外语教育出版社资助项目“英语专业学生写作中元话语应用研究”SCWYH14-21;2015四川省级大学生创新创业训练计划项目“小型石油科技英汉平行语料库的建设与研究”201510615019;西南石油大学国际油气资源区语言文化研究中心项目“基于语料库的中英石油学术语篇中元话语对比研究"YQWH201507;西南石油大学教改项目“以市场为导向的‘科技英语翻译’课程建设”X15021301087
2016-05-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
96-104