10.3969/j.issn.1673-9841.2006.03.035
论翻译的文化诗学研究
翻译的文化诗学产生于翻译的文化转向中,它以文化的视野、历史的角度、多学科的空间以及文化人类学方法,研究文学翻译作为一种充满诗性品质的跨文化活动的内部机理和在译语文化中的作用机制,并将两者结合起来,构成翻译的文化诗学的主要内容,为翻译理论研究和中西翻译理论的平等对话提供了一种进路.
翻译研究、文化转向、翻译诗学、文化诗学
32
I0(文学理论)
2006-06-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
181-187