略论汉英称谓语的翻译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-5379.2003.04.030

略论汉英称谓语的翻译

引用
称谓语大量存在于汉英两种语言的社会交际和文学作品中.由于这两种不同的文化具有不同的历史传统、不同的风俗习惯和不同的民族心理等,因而称谓语有着很大的差异.了解这种因汉英文化的不同导致的汉英称谓语的差异,且分析其差异并探索有效的翻译方法对跨文化交流大有裨益.

汉英称谓语、差异、翻译、益处

1

H313.3(英语)

2004-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

86-88

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

西南农业大学学报(社会科学版)

1672-5379

50-1157/C

1

2003,1(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn