10.3969/j.issn.1004-3926.2006.11.048
论译者主体的内在结构
随着翻译研究的"文化转向",翻译主体研究受到应有的重视,译者主体的作用也日益彰显.但也出现了有的译者以"创造"为名,行"背叛"之实的现象.针对这一现象,笔者从"需要-文化-心理"层面,对一个合格的译者应具备怎样的内在结构进行了探讨.
译者、翻译主体、主体性、结构
27
H315.9(英语)
广东省高校人文社会科研重点项目04JDXM75002
2006-12-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
206-208