10.3969/j.issn.1004-3926.2004.11.123
谈《杜甫诗英译一百五十首》的韵律和风格
《杜甫诗英译一百五十首》最大的特点是不仅真实地再现了杜甫诗歌的神韵和内涵,准确地表达了诗人的思想情感和创作意图,而且完美地进行了诗歌翻译的韵律再创造,以其独特的创作形式和完美的艺术手法以最相适合的格律体裁,将杜甫诗歌转变为英文诗歌.是一项伟大的学术贡献,堪称国内外译坛上的一朵奇葩.
韵律、格律诗、韵脚、押韵
25
I206.2
2004-12-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
443-446