语料库基础上武侠电影字幕中文化词"江湖"的翻译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-4474.2022.03.003

语料库基础上武侠电影字幕中文化词"江湖"的翻译

引用
武侠电影是中国特有的一种电影类型,对中国文化对外传播起着重要作用.文化词"江湖"与武侠故事有着不可分割的联系,但是对于这个词语的翻译却缺乏系统的讨论.利用电影字幕双语对照语料库分析文化词"江湖"的翻译策略,发现以保留、具体化和直接翻译为代表的源语取向翻译策略占少数,以泛化、替换和省略为代表的目标语取向翻译策略占多数.在文化词的中外翻译中要选用哪种策略,不仅要考虑对外传播中华文化,还要考虑目标语言的明白通顺.

武侠电影、江湖、翻译策略

23

H315.9;TP316;H059

2022-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

19-28

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

西南交通大学学报(社会科学版)

1009-4474

51-1586/C

23

2022,23(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn