论《新儿女英雄传》沙博理译本中主人公形象的叙事建构
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-4474.2021.03.006

论《新儿女英雄传》沙博理译本中主人公形象的叙事建构

引用
以蒙娜·贝克叙事建构理论为基础对《新儿女英雄传》沙博理译本中的主人公形象重塑进行研究,发现译者在构建主人公"牛大水"形象时在副文本和正文本内使用了标签建构、时空建构、文本素材的选择性采用、因果情节设置和叙事累积的叙事策略,主人公的正面形象得到了总体上的强化和情节上的复杂化.沙博理使用这些叙事策略主要是因为受主流意识形态与目的语特定的时空背景、自身翻译观念以及个人情感的影响,他在翻译中适度发挥主体性,既实现了翻译上的"忠实",也在译本的再叙事中灵活重塑了原文主人公人物形象,这样催生出的译本在一定程度上更加满足了 目的语读者的审美需求.

《新儿女英雄传》、叙事建构、叙事策略、沙博理

22

I207.4;J905;G633.41

基于语料库的《中国文学》英文版作品英译研究13BYY0381951-1966;13BYY038

2021-07-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

45-54

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

西南交通大学学报(社会科学版)

1009-4474

51-1586/C

22

2021,22(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn