《红楼梦》邦索尔译本回目之美感再现
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-4474.2011.01.017

《红楼梦》邦索尔译本回目之美感再现

引用
翻译学与美学的结合为研究翻译提供了新的视角,中国古典小说<红楼梦>的回目从功能上讲是全书的一个楔子,从语言上讲是全书美感的缩影.邦索尔神父作为全译<红楼梦>一书的第一人,在回目上再现了原文巧夺天工的语言美、物我两忘的意境美、活灵活现的形象美和自成一家的风格美,潜移默化中为后来者指明了翻译方向.为中华璀璨文化的传播起到了推波助澜的作用.

邦索尔译本、《红楼梦》回目、语言美、意境美、形象美、风格美

12

H315.9(英语)

中央高校基本科研业务费专项资金专题研究项目SWJTU09ZT41

2011-04-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

82-86

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

西南交通大学学报(社会科学版)

1009-4474

51-1586/C

12

2011,12(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn