东亚近现代文典式“品词”语法理论“环流”模式
19世纪末20世纪初,东亚中国、韩国、日本三国出现了一些具有代表性的“文典”式语法著作.“文典”式语法著作贯穿着一个基本语法理论内核,那就是“品词”体系.在研究具体的语言对象时,东亚三国学者使用“品词”上各有所侧重,按“品词”分类情况不完全一致.站在东亚语史角度,可以看到,东亚三国”文典”式“品词”语法理论体系存在一种非常值得注意的“环流”现象,即由模仿英国“英语文典”等西方“品词”语法理论体系而创造了日语“文典”式“品词”著作理论体系,风行于日本之后,又进入到了东亚中国语、韩国语研究中来.因为特殊的时代关系,日本学者又有机会极力推广“文典”式“品词”著作语法理论体系,对中国和韩国语法研究产生了巨大的影响.中日两国语法学者对“文典”式“品词”语法理论体系局限的反思,是各自国语语法理论体系变革的需要,具有摆脱《英文典》式“品词”语法理论体系束缚,进而建立“东方语法模式”的“东方民族语法研究自觉意识”.
东亚、文典、品词、环流模式
H04(语法学)
国家社科基金重大项目“东亚珍藏汉语文献挖掘与研究”12&ZD178
2016-07-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
83-92