中西方思想观念差异对汉英翻译的影响
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1671-5985.2015.17.018

中西方思想观念差异对汉英翻译的影响

引用
翻译作为语际交流,其对象不仅仅是语言转换的过程,而且也是文化移植的过程。不同民族、不同文化、不同语言的人民要相互接触、相互交流,除存在语言本身的障碍,还有因文化背景的差异给翻译造成的障碍。因此,翻译不仅涉及语言问题,也涉及文化问题。而文化中的思想观念文化是价值观世界观人生观准绳和思维方式方法等决定人们为什么思考、思考什么、如何思考的精神文化,它是整个精神文化体系的灵魂,处于决定位置。我们由中外思想观念的差异可以看出汉英翻译的过程中存在的问题,以及解决方法。

文化、汉英翻译、交流、思维模式、价值观念

F272;C919;I206.2

2015-10-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

36-37

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

雪莲

1671-5985

63-1053/I

2015,(17)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn