10.3969/j.issn.1671-5985.2015.17.006
功能对等论视阈下的汉语新词英译--以中国日报网英语点津2015汉语新词为例
新中国成立以来,尤其是改革开放以来,我国政治、经济、思想、文化和社会各方面都发生了巨大的变化。汉语也随之产生了巨大的变化,主要体现在汉语新词的大量出现。但由于缺乏相关的理论依据,也较少提出指导性的翻译策略,在汉语新词的英译中存在许多问题。本文以奈达的功能对等论为基础,对汉语新词的定义及其形成进行分析,并以中国日报网英语点津2015年部分新词英译为例,研究能有效翻译汉语新词的翻译策略。
功能对等、汉语新词、翻译策略、2015年汉语新词
H315.9;H059;I046
2015-10-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
15-16,19