浅析《摩登家庭》的字幕汉译--基于关联理论视角
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1671-5985.2015.11.082

浅析《摩登家庭》的字幕汉译--基于关联理论视角

引用
字幕翻译是针对影视作品的翻译,具有不可回看性并受到时间和空间的限制。本文从关联理论角度来分析英文情景喜剧《摩登家庭》的字幕汉译,认为关联理论对字幕翻译有着很强的解释力,为了实现电影预期的交际效果,汉译字幕应产生和构建最佳语境和最佳关联性,使观众用最小的努力,在通过字幕的交流中充分理解这部情景喜剧。

关联理论、《摩登家庭》、字幕翻译、最佳关联

H314;H059;I046

2015-08-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

126-126

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

雪莲

1671-5985

63-1053/I

2015,(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn