10.14100/j.cnki.65-1039/g4.20211020.001
英文新闻中转述言语语境非连续性的趋同策略分析
转述言语在一定程度上预设了转述者的思想观念与价值立场,新闻语篇内的转述言语可以表明意识形态对语言运用的影响.文本以新冠肺炎疫情期间(2020年1月-2021年4月)国外相关英文新闻对"人类命运共同体"的报道为例,以转述言语边界理论为理论来源,对新闻转述言语的语境非连续现象和报道者为了弱化立场趋异所使用的话语策略进行讨论.在此基础上得出两点结论:一是转述语境与被转述语境之间的词汇语法边界可以消失,但语义层面的非连续性始终存在,其只可能发生或深或浅的语境渗透,不会完全融合;二是使用"非连续时态"、"后置转述语境"、"动词静态化"等话语策略,可以弱化语境隔离,从而达到立场趋同的话语效果.对新闻话语如何被用以传播及强化特定的意识形态具有一定的研究价值.
转述言语、语境边界、语境非连续性
43
H31;G210(英语)
国家社会科学基金18BKS078
2022-10-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
116-123