审美客体与主体在文学翻译中的体现
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1671-9840.2011.02.009

审美客体与主体在文学翻译中的体现

引用
译品在目标语中被成功接受与翻译的过程中,译家的审美思想和各种思维的交相运用密不可分.文学作品的美学特质要求译者在翻译过程中能综合运用美学理念和翻译思维.本文从翻译的审美客体与审美主体出发,从哲学的范畴阐述了文学翻译中审美客体与主体不可能是分开的两个独立的方面,而是具有矛盾统一性这一辩证关系.同时通过实例分析怎样把握好两者的关系,使译文最大程度地达到和谐统一的美.

文学翻译、审美客体、审美主体、辩证关系

H059(写作学与修辞学)

长沙学院校级课题《英汉互译中的思维转换》CDJJ-10020105;湖南省社科基金支持项目《英汉情态系统比较和翻译研究》07YYB306

2011-11-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

46-49

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

新疆财经大学学报

1671-9840

65-1269/C

2011,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn