视域融合视角下湖湘文化旅游外宣文本英译策略
随着社会经济水平的不断提升,人民的精神需求愈来愈受到重视,在中国人大批出国旅游的同时也有大量的外国游客涌入中国.湖南作为曾经的"长沙国"地区,拥有丰厚的历史文化底蕴和秀美的自然风景,自然也受到了大量外国游客的青睐.景区对外宣传文案的英译质量是吸引外国人兴趣的决定性因素之一,文章从视域融合的视角出发,结合我国各地旅游文本的英译方法和经验,分析了近年来出现在湖湘旅游外宣文本的典型错误,探究了湖湘文化旅游外宣文本的英译策略.
视域融合、湖湘文化、旅游外宣文本、英译策略
本文系2018年湖南省哲学社会科学基金项目《基于语料库的湖湘文化对外传播研究》课题编号:18YBA367和2019年湖南省教育厅科学研究项目《文化自信背景下湖湘民俗文化对外传播研究》课题编号:19C1589
2020-05-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
107-109