10.3969/j.issn.1005-5258.2014.03.018
打开昆曲“迤逗”改读的闷葫芦--《游园惊梦》“迤逗”读音之争始末
自昆曲被列为世界非物质文化遗产以来,《牡丹亭·游园惊梦》不仅风靡全国,名噪一时,而且还走向世界,享誉全球。这使我想起20世纪50年代《游园惊梦》演出时,“迤逗”读音之争的一段往事。这出戏中有句唱词:“没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏。”其中“迤逗”的“迤”,是读“移”还是读“拖”,曾发生过一场争论。一字之读,看似不值得一提,但在昆曲中却非细事。王季烈在《庐曲谈》中说:“昆曲在今日其优于他种歌曲者,一曰文词之典雅,二曰音调之纡徐,三曰字音之正确。”读音影响到唱腔、面形,所以读音之正确,也是昆曲艺术的一大追求。
游园惊梦
J80
2014-06-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
90-95