10.3969/j.issn.1000-7660.2006.03.011
缘生·赋值等值说述论--来自佛教量论的等值翻译解说
等值翻译是翻译理论界长期以来争论不休的话题之一.该文首先回顾了等值概念的历史源出及等值的主要类型,并以此为依据阐明等值翻译理论的认识论基础,进而指出其在认识论上的误区.该文从佛教量论的角度推导出翻译过程中源语与译语之间的两种关系,即从源语到译语的缘生关系和从译语到源语的赋值关系,而迄今为止的传统等值翻译理论只涉及前者.笔者将体现源语与译语双重关系的等值理论命名为"缘生·赋值等值说".笔者确信,基于佛教量论的"缘生·赋值等值说"与传统的等值翻译理论相比更具有解释性和可依赖性,故希望以此促进国内外翻译学界对等值翻译的重新思考.
等值、实体论、佛教量论、缘生·赋值等值说
B089(哲学流派及其研究)
广东省哲学社会科学规划项目03104H2-02
2006-07-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
71-79