清末北京儿歌语音象似修辞的英译比较研究 ——以《北京儿歌》与《孺子歌图》为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

清末北京儿歌语音象似修辞的英译比较研究 ——以《北京儿歌》与《孺子歌图》为例

引用
语音象似为象似性的表现方式之一,指的是借助书面语的视觉效果来传达某种听觉效果,在语言使用中的集中体现便是拟声词的运用.儿歌作为一种综合性文本,除具有文学性外,也具有音乐性.其音乐性的体现,除诗歌本身的韵律外,还包括语音象似的运用,具体则表现为拟声词.由于汉、英文化的不同,对声音的具体摹拟方式也存在着一定差异,因此,通过拟声词的翻译可以充分体现译者的翻译风格.以意大利人威达雷收录的北京儿歌集《北京儿歌》与美国人何德兰收录的《孺子歌图》为例,对清末北京儿歌中拟声词的翻译策略进行对比分析,以期通过比较研究来窥探两位译者的翻译风格.

北京儿歌、语音象似、拟声词、英译策略、《北京儿歌》、《孺子歌图》

H315.9;H059;I046

中国人民大学拔尖创新人才培育资助计划

2022-04-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

68-73

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

现代语文

1008-8024

37-1333/G4

2022,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn