目的论视角下的网络用语英译——以"2017年度网络十大用语"为例
网络用语作为一种特殊的语言,是网络文化的符号表征.它反映了网民对自身、社会、时代的态度,体现了国家的文化包容性和与时俱进的状态.在互联网成为人类生活必不可少的工具时代,网络用语的翻译对于促进中外文化交流、增进国际友谊有着不可或缺的作用.本文基于翻译目的论视角,选取国家语言资源监测与研究中心发布的"2017年度网络十大用语",分析译者在英译网络用语时,所采取的翻译方法和欲实现的功能间的关系.
网络用语英译、"2017年度网络十大用语"、翻译目的论、文化交流
2019-03-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
111-116