英汉语中“驴”及相关习语的文化内涵与翻译
驴的形象憨傻,因此“驴”(donkey)字在中西方文化中均有“蠢笨”的含义。随着其在语用环境中的使用,衍生出的很多与驴相关的习惯表达,也多为贬义。但因中西方文化的不同,驴也有其他不同的文化内涵。在翻译与驴相关的表达时,了解驴在中西方的文化意义必不可少。本文通过分析驴在中西方文化中内涵的异同,对翻译与驴相关的习惯表达提出了三种方法:直译法,意译法和套译法。
驴、文化内涵、习惯表达、翻译
H31;G4
本文属湖南省社科基金外语科研联合项目“言外之意翻译的关联理论视”,项目编号[12WLH48];湖南省教改项目“跨文化交际能力培养与大学英语教学”,项目编号[2005280];中南大学研究生培养办项目“文化翻译学学科建设的理论与实践”,项目编号[71333000408]
2014-03-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
128-129,130