基于平行文本比较模式的企业外宣翻译
中国经济的日益强大让越来越多的中国企业走向世界。因此,企业对外宣传越来越重要,对高质量翻译的需要也越来越迫切。本文拟构建一个适用于企业外宣翻译的平行文本比较模式,为这种文本类型的翻译提供借鉴参考。“平行文本”指不同语言中话题、体裁和功能相同或者相近的文本。在企业外宣翻译中有效地利用平行文本的参照指导作用,可以使译文更地道,更接近译文和原文“功能对等”的原则。
企业宣传、翻译、平行文本、功能对等
H05;H3
2013-12-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
122-125,126