基于顺应论的中国特色新词英译剖析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

基于顺应论的中国特色新词英译剖析

引用
著名语言学家陈原[1](P1)指出,“词汇是语言中最活跃的因素,常常最敏感地反映社会生活和社会思想的变化”。新词尤其是具有文化特色的词汇,可谓是体现时代变迁、社会进步的镜子。本文运用维索尔伦(Jef?Verschueren)的顺应论来研究中国特色新词英译,首先阐释了顺应论的基本内容,接着对中国特色词汇的特点以及翻译中的困难进行了概括与探讨,最后根据顺应论剖析了直译、意译、音译及音译注释等具体翻译方法。

顺应论、中国特色新词、翻译方法

H14;H0-

教育部人文社科课题青年基金项目[项目编号10YJC740111];湖南省社科基金项目[项目编号12WLH45];湖南省科技厅软科学项目[项目编号2013ZK3027];中南大学博士后基金资助项目[项目编号120983];第53批中国博士后科学基金资助项目项目编号2013M531821

2013-12-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

115-118

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

现代语文(语言研究)

1008-8024

37-1333/G4

2013,(10)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn