10.3969/j.issn.1008-8024-C.2012.07.041
英语、日语、韩语背景学习者“大概”组易混淆词研究
本文基于中介语语料库,通过对比英语、日语、韩语背景学习者“大概”“恐怕”“也许”的偏误和混淆情况,发现不同母语背景学习者产生的偏误异犬于同。其中,相同之处在于三个词的使用频率,都是“也许”〉“大概”〉“恐怕”。不同之处主要是英语、日语背景的学习者,三个词间的混用是偏误的主要形式,而韩语背景学习者的偏误主要体现在错别字方面。在区分不同母语背景学习者混淆特点的基础上,探讨了三词的词典释义,并对其进行了辨析。
第二语言学习、偏误、大概、恐怕、也许
G633.41(中等教育)
本文系教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“不同母语背景的汉语学习者词语混淆分布特征及其成因研究”2009JJD740005
2012-10-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
98-101