10.3969/j.issn.1008-8024-C.2011.07.041
英语定中关系汉译过程分拆处理策略研究
本文针对英语定语的传统汉译方法有碍于复杂的定中关系准确翻译问题,提出了包括分拆成分的语序位置安排、分拆成分在人物描写中的运用和描写、叙述、修饰限定的对立处理等措施的英语定中关系汉译过程分拆处理策略,为准确翻译复杂的定中关系提供有力的参考依据。
英汉翻译、定中结构、分拆、语序安排
H146.3(语法)
2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
97-99