10.3969/j.issn.1008-8024-C.2011.02.052
以"婚活""乐活""穷活" 例释"活"族新词
本文以从日语借入的"婚活"、从英语借入的"乐活"、汉语自身产生的新词"穷活"三个例子入手,例释近年来流行的"活"族新词,剖析其释义,展示其用法,并尝试对其成词方式进行解析,以使我们对汉语家族的这几位新成员有更清楚的认识,也能对"活"族新词这一流行的新词范式有更深入的了解.
婚活、乐活、穷活、"活"族新词
H31;TQ4
2011-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
136-137