10.3969/j.issn.1008-8024.2012.02.015
文言文理解要重视文言语法
近日,笔者在细读《楚辞》中的作品时,读到《九章·惜诵》中的一句“思君其莫我忠兮,忽忘身之贱贫。事君而不贰兮,迷不知宠之门”,对于这句话,笔者翻看了林家骊(2010年,中华书局)对这句话的翻译:“思念君王有谁比我更忠贞呀,忘记了自己出身贫贱。服事君王忠心不二呀,迷茫不知邀宠之法。”第一句“思君其莫我忠兮”被译为“思念君王没有谁比我更忠贞呀!”仔细揣摩这句话,笔者认为这样的翻译很可能并非屈原作品的真实本义,于是笔者查找了关于《楚辞》的几本重要注释书籍。
文言语法、非屈原作品、文理、《楚辞》、中华书局、君王、忠贞、思念
G633.302(中等教育)
2012-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
35-35