10.16652/j.issn.1004-373x.2017.12.010
跨语言信息检索中的最关联英文语义翻译选取
针对跨语言信息检索中关联英文翻译的选择准确度不高的问题,提出一种基于最关联语义本体模型匹配的跨语言信息检索英文翻译选取方法.首先构建跨语言信息检索中最关联英文语义的本体结构模型,采用语义指向性信息索引方法进行英文翻译的上下文语义映射;然后根据语义本体之间的词语知识和本体片段映射方法进行英文语义翻译的特征提取,实现最关联英文语义翻译选取;最后进行实验测试分析.结果表明,采用该方法进行跨语言信息检索,英文语义翻译选取的召回性能较好,查全率、查准率较高.
跨语言信息检索、语义翻译、语义选取、语义映射
40
TN911-34;TP391
四川省教育厅人文社会科学项目13SB0090
2017-07-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
39-42