10.3969/j.issn.1007-8770.2018.06.007
海外英文媒体对“一带一路”倡议的隐喻建构——基于语料库的跨文化比较研究
中国的“一带一路”倡议,从主要概念、内容到目标都蕴含着丰富的隐喻.世界其他国家与地区的主流话语对这些中国式隐喻有怎样的回应?基于概念隐喻理论,借助语料库分析工具Wmatrix,研究来自美国、英国、澳大利亚、印度、巴基斯坦和非洲这六个国家和地区的主流英文媒体关于“一带一路”的816篇报道与评论.研究发现,新闻样本中存在多元而又矛盾的隐喻建构:基于共通经验的同构化隐喻建构倾向于引述和延伸中国主流话语;基于不同经验的差异化隐喻建构侧重于论争该倡议的动机、内涵、路径和前景;基于各自历史、文化、政治体验的他者化隐喻建构偏向于用定型化的经验建构“一带一路”的意义联想.这三类隐喻建构都呈现出国别与地区差异.
一带一路、隐喻、语料库、跨文化传播、全球化
40
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“一带一路倡议构想与跨文化传播”16JJD860004;中央高校基本科研业务费人文社会科学专项基金资助项目项目CCNU17A06008的研究成果
2018-08-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
36-42