10.3969/j.issn.1007-8770.2015.11.040
百年译介:从商务印书馆见近代西洋小说的传播
百年老字号的商务印书馆由民营机构发展而来,历经清末民初的风谲云诡,一举成为时代的弄潮儿.在元老夏瑞芳和张元济的支持下,印书馆大力发行西洋翻译小说,推出了诸多翻译文学大家,成就一批声名显赫的译者,如林纾、严复、周作人等.印书馆的翻译文学工作是其诸多出版工作的缩影,其对西洋小说的译介出版,不仅让印书馆获得了傲视同行的成功经验,而且对近代中国的社会发展起到了积极作用.
商务印书馆、近代、西洋、翻译小说、翻译文学、百年老字号、社会发展、清末民初、机构发展、出版工作、成功经验、周作人、弄潮儿、中国、元老、缩影、时代、民营、成就
37
I20;H31
安徽省哲学社会科学规划青年项目"H.R.哈葛德小说在近代中国的经典化研究"项目AHSKQ2014D106的研究成果
2015-12-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
159-161