跨文化传播中的汉语新词英译原则与译文整治
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1007-8770.2013.05.041

跨文化传播中的汉语新词英译原则与译文整治

引用
随着全球化时代的到来,运用现代传媒进行对外宣传报道,是我们传播中国文化,推广中华价值观,增强国家软实力,扩大国际影响,提升中国国际形象的重要途径,改进汉语新词的英译质量是跨文化传播中重要的一环.本文将探讨汉语新词特别是在大众媒介上常用的新词英译原则与译文整治.

跨文化传播、汉语新词、英译原则、译文、对外宣传报道、传播中国文化、全球化时代、国际影响、国际形象、大众媒介、软实力、价值观、质量、整治、增强、运用、提升、国家、传媒

35

H31;H05

安徽省高校省级人文社科研究重点项目"近30年汉语新词英译研究"项目2011sk215zd的研究成果

2013-07-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

159-160

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

现代传播

1007-8770

11-5363/G2

35

2013,35(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn