叠辞
叠辞(ploke)是一种程式格(scheme),指词的完全重复,是语言和思维的根基.如果这听起来像是隐喻,那是因为叠辞之于程式格相当于隐喻之于转义格(trope).与隐喻类似,叠辞是神经认知模式偏好(即"重复",与隐喻的"相似"相对)的语言反应.与隐喻类似,叠辞并不是单一的修辞手法,而是包含多种要素,例如,首语重复(epanaphora)、尾语重复(epiphora)和紧接反复(epizeuxis),与隐喻的拟人化(anthropomorphism)、人格化(personification)和物化(reification)相对.与隐喻类似,也存在"死"叠辞和"活"叠辞,例如,在这篇论文的摘要中,有许多重复出现的叠辞和隐喻可能并不会引起你的注意,并不会被归为修辞手法的范畴,就像leg of a table和head of lettuce等"死"隐喻那样.与隐喻类似,产生叠辞的过程也常常利用语言的象似性(数量原则和同一性原则),在构词、语言的习得与消解、构式与习语的形成、思维和话语模式的构成方面极具能产性.我给出以上类比是为了支撑一个上位类比,即叠辞:程式格::隐喻:转义格,并为叠辞辩护:这一修辞手法常常被忽视,但它应该具有中心地位.
叠辞、隐喻、程式格、转义格
加拿大社会科学和人文研究理事会资助
2022-02-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共21页
11-31