汉语会意字构造与意合表征方式的相承关系
文字与语言两者之间的关系,看似简单,实则复杂.前者是后者的记录工具还是彼此属于包含关系?对此学界未有定论.我们在此的观点主要有三:(1)文字与语言的关系研究不能忽视各语言文字体系和传统的不同而一概而论;(2)汉英文字属于不同体系,前者是表意文字,后者是表音文字,文字的不同必然会影响各自的表征方式,应从语言基因角度参透汉英文字及其语言表征方式的差异;(3)汉语的会意字构造与汉语表征方式的意合特征具有惊人的相似,都具空间性,属一脉相传.
汉字、会意字、意合表征、语言基因
本文系国家哲学社科基金重点项目“英汉时空性特质差异与英汉二语习得的关系研究”;教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“汉外语言对比及外语学习者语言研究”;同时得到“北京外国语大学北京高校高精尖学科‘外语教育学’建设项目”的支持
2020-04-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共11页
18-28