文化负载词汇及其翻译方法
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1006-2769.2007.02.089

文化负载词汇及其翻译方法

引用
翻译不仅是语言的转换,更是文化信息的传递.大部分翻译错误的产生不是由于复杂的语法,而是出于对源语文化的误解.在所有语言要素中,与文化关系最为密切的是词汇,而文化负载词汇是其中重要的组成部分.本文研究了文化负载词汇及其翻译方法,主要通过对文化负载词汇多角度、形象化的分析,运用归化与异化的翻译策略,探讨不同策略在不同情况下的运用,以期在汉语和英语文化负载词汇之间搭建一座坚实和畅通的桥梁.

文化负载词汇、源语、译语、归化、异化

15

G40-055(教育学)

2007-04-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

364-365

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

西北医学教育

1006-2769

61-1257/G4

15

2007,15(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn