与Homologue有关的几个名词译名探讨
@@ 随着分子系统学这一学科的迅速发展,与homo-logue一词有关的一些术语,如orthologous,paralogous等,在科学期刊上出现的频率越来越高。如何翻译这些术语?在此笔者提出自己的一点看法。 Homologue(形容词 homologous,可作名词用)一词来源于希腊语,该词的美式拼法为Homolog,但文献上大多采用英式拼法。该词有两部分组成,homo-意指“same”,-logue意指“word”或“sense”。根据其意,化学中通译同系化合物,生物学中通译为同源物。但在不同的应用层次,所指的对象并不相同,因而可以有多个译法,例如,进化生物学家早就使用该词表示同源器官,而细胞遗传学家则使用该词来表示同源染色体。随着:分子生物学的发展和系统进化研究在分子水平上的深入,分子系统学家赋予该词更广泛的涵义,用它来表示同源基因。
名词、分子系统学、生物学的发展、同源染色体、细胞遗传学、应用层次、同源基因、术语、生物学家、拼法、科学期刊、进化研究、分子水平、源器官、形容词、希腊语、化合物、组成、译法、学科
22
G4 ;R59
2006-09-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
222