与Homologue有关的几个名词译名探讨
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

与Homologue有关的几个名词译名探讨

引用
@@ 随着分子系统学这一学科的迅速发展,与homo-logue一词有关的一些术语,如orthologous,paralogous等,在科学期刊上出现的频率越来越高。如何翻译这些术语?在此笔者提出自己的一点看法。 Homologue(形容词 homologous,可作名词用)一词来源于希腊语,该词的美式拼法为Homolog,但文献上大多采用英式拼法。该词有两部分组成,homo-意指“same”,-logue意指“word”或“sense”。根据其意,化学中通译同系化合物,生物学中通译为同源物。但在不同的应用层次,所指的对象并不相同,因而可以有多个译法,例如,进化生物学家早就使用该词表示同源器官,而细胞遗传学家则使用该词来表示同源染色体。随着:分子生物学的发展和系统进化研究在分子水平上的深入,分子系统学家赋予该词更广泛的涵义,用它来表示同源基因。

名词、分子系统学、生物学的发展、同源染色体、细胞遗传学、应用层次、同源基因、术语、生物学家、拼法、科学期刊、进化研究、分子水平、源器官、形容词、希腊语、化合物、组成、译法、学科

22

G4 ;R59

2006-09-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

222

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

细胞生物学杂志

0253-9977

31-1478/Q

22

2000,22(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn