10.3969/j.issn.1000-2731.2011.03.035
文学翻译主客体的阐释学解读——以《道德经》及其四个英译本为例
将阐释学的主体和客体理论及其研究方法与翻译实践相结合,以<道德经>及其四个荚译本为例,具体分析文学文本和翻译活动中的主体和客体,从原有的译者主体和文本客体内涵延伸到过去和现在、文本和阐释者、作者和读者六个要素的新内涵.
《道德经》、阐释学、主体、客体、内涵
41
I20;C91
陕西省社会科学基金项目09J011;陕西省教育厅人文社科专项基金资助项目2010JK288
2011-08-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
171-173