10.3969/j.issn.1000-2731.2010.05.035
顺应论视角下陕西博物馆文本的汉英翻译
运用对比分析和归纳总结的方法,探讨博物馆文本的有效翻译,认为译者要顺应于源语文化和目的语文化双方的认知方式及其思维模式,通过添词语、引申词义、调整语句结构等手段,最大限度地忠实于原文,以产生较高品质的译本.
顺应论、陕西、博物馆文本、翻译
40
H31;H05
"十一五"国家课题资助FIB070335-A15-31
2010-12-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
175-176