10.13682/j.issn.2095-6533.2021.05.011
机器翻译过程中词汇层面的译前编辑方法
对机器翻译过程中译前编辑的有效性缺乏客观评价的问题进行研究,提出了基于词汇层面的译前编辑方法.以Google在线翻译为工具,采用双语评估替换方法(Bilingual Evaluation Understudy,BLEU),测量译前编辑之前与之后的机器翻译结果与参考译文的相似度.对比结果表明,词汇的增补、删减、替代和术语提前等译前编辑方法能够提高机器英汉翻译译文质量.
机器翻译;译前编辑;双语评估替换方法;英汉翻译
26
TP391.1;H315.9(计算技术、计算机技术)
陕西省社科界重大理论与现实问题研究项目;陕西省大学生创新创业训练计划项目;西安邮电大学教改项目;陕西省教育厅科学研究计划项目
2022-03-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
101-110