诗意变形:多和田叶子诗学观
多和田叶子是日本当代为数不多的用日语和德语写作的作家之一.她跨出母语,置身于语言的夹缝中体验、思考、翻译、写作.本文以其诗学核心理念"变形"为出发点,探讨多和田翻译与写作的关系,以此揭示其写作动因、文学语言特点和主要创作思想."变形"贯穿在多和田的写作和翻译过程中,她的写作其实是一种"变形"的翻译,而她的翻译也是一种"变形"的写作,在两者的互动关系中,多和田的"变形"诗学作为一种边界诗学,呈现出跨文化和表演美学的特征.
多和田叶子、变形、诗学观、写作
30
I313.06
教育部人文社会科学研究项目21YJA752014
2022-07-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
78-83