中国古典诗歌英译的框架语义学视角——以唐诗《春怨》英译本为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

中国古典诗歌英译的框架语义学视角——以唐诗《春怨》英译本为例

引用
中国古典诗歌是我国古典文学的精粹,其翻译历来是一大难题.框架语义学认为,理解语言的基础是理解认知框架,而语言表达式可以激活认知框架.文章以唐诗《春怨》三个英译本为例,从框架语义学视角对古典诗歌英译给出认知解释.分析结果表明:较好的译文所选词语能较好地激活原诗词语所导引的隐含意义,即意象框架元素.通过译例分析可以看出,框架语义学对古典诗歌核心词汇的英译有一定的解释力.

认知框架;概念框架元素;意象框架元素;隐含意义;《春怨》

29

H059(写作学与修辞学)

广东省哲学社会科学十三五规划项目GD17CWW03

2022-01-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

87-91

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

西安外国语大学学报

1673-9876

61-1457/H

29

2021,29(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn