美国诗歌语境中的Burton Watson中国古诗英译
美国汉学家Burton Watson同时也是一位成就斐然的中国古典诗歌译者,他的译文语言明白晓畅、诗歌意境悠远,在学界与普通读者中均有较高的评价.本文尝试考察与Watson翻译活动密切相关的美国当代诗歌写作传统,尤其关注后者对前者翻译行为的具体影响,从一个新的角度对Watson译作的成功做出深入阐述,并由此建议在对外译介中国文学时,有必要将译入语国家诗学状况、文学传统等重要因素纳入考察范围.
中国古诗翻译、美国诗歌写作、Burton Watson
25
H059(写作学与修辞学)
国家社会科学规划基金项目“二战后中国哲学在美国的英译、传播和接受研究”15BYY019;2016年度全国翻译专业学位研究生教育研究项目“我国MTI培养的翻译规范教学体系化研究”MTIJZW201614
2017-10-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
99-103