10.3969/j.issn.1673-9876.2016.03.024
互联网翻译行业伦理基础解读——雷蒙德开源理念观照下的互联网翻译伦理研究
随着翻译步入互联网时代,翻译借助网络达到了传统翻译业所不可企及的效率、速度、自由、免费、平等、开源、分享、互动和去中心化的理想境界,翻译行业的互联网转型引起了一系列文化、经济和社会关系网络的重织,从而引起该行业伦理思潮的流变.基于理论家雷蒙德的开源理论,本文对新兴互联网翻译行业的伦理基础进行了分析解读,研究发现开源文化已经渗透到翻译领域,“开源分享”伦理观规范着正在发生数字化转型的翻译行业的秩序.
互联网翻译、翻译行业伦理、开放源代码运动、开源、分享
24
H059(写作学与修辞学)
湖北省教育厅人文社会科学研究重点项目;武汉大学博士生自主科研项目
2016-10-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
111-114