10.3969/j.issn.1673-9876.2016.03.003
一个英汉口头叙述语篇中衔接词语使用的实证研究——以“梨子故事”为例
“梨子故事”是20世纪70年代美国语言学家Wallace Chafe带领的研究小组所设计的一部情节简单的无对白电影.在20篇英语和20篇汉语由被试在观看该影片后所做的口头叙述中,叙述者均使用了大量的衔接词语.英汉“梨子故事”中的衔接词语在类型、句法位置和功能等方面的对比研究体现了叙述语篇的普遍性与文化专属性,也从一个侧面反映了语言的共性与个性.
衔接词语、口头叙述、“梨子故事”、英汉比较
24
H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)
2016-10-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
9-13