10.3969/j.issn.1673-9876.2014.02.003
基于语料库的汉英器官量词认知对比研究
汉英语人体器官作量词,体现了“人是万物的尺度”,又验证了语言的体验性.本研究创建了汉英器官量词双语语料库,将认知语言学的体验观、突显观、隐喻观、转喻观整合为体认原则(ECP),并以其为理论框架对汉英共有的18个器官量词进行对比,发现:同一世界、相同的身体构造使汉英两民族有同样的体验,因此,汉英器官量词在认知上同远大于异;地理环境和文化差异导致汉英两民族对事物的识解方式不同,故汉英器官量词的小部分隐喻机制存在差异.
体认原则(ECP)、器官量词、汉英对比、识解
22
H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)
2014-07-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
9-13