10.3969/j.issn.1673-9876.2013.02.001
英汉语双名词内向结构认知对比研究——基于BNC和CCL语料库
基于语料库数据,从认知语言学视角对比研究了英汉语的方位、时间、所属关系三类双名词内向结构的语序问题;并进行了认知分析,为外语教学和对外汉语教学提出了建议.英语该类结构均由“主词+介词+修饰语”构成,遵循从主到次的语序;汉语的均由“修饰语+的+主词”构成,遵循从次到主的语序;语序相反.英汉内向结构是不同的意象,其构建的视角不同.这种视角差异是由不同的民族认知方式造成的:英语母语者多采用“核心突破式”认知方式,而汉语母语者则采用“外国剥离式”的认知方式.英汉语内向结构对射体和界标选定的一致性体现了语言的共性,而语序的差异是民族认知方式逆向化在语言中的体现.外语教学和对外汉语教学要以语料库为语言事实材料,并从认知的高度来解释语言差异才能达到较好的教学效果.
内向结构、认知语言学、语料库、对比研究
21
H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)
上海市教委科研创新项目"基于语料库的英汉语认知对比创新研究"11YS163
2013-07-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
1-6